une plume
Rie Dezaki
Designer
https://www.instagram.com/uneplume2002?igsh=c3RjZGExODdnb3o=
Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。
小さい頃から裁縫が好きで、福岡のファッション専門学校卒業後、パリに留学し、帰国後
自分の作品を沢山の方に見て頂きたく、ブランドをスタートして25年目になります。
ブランド名のune plumeは、フランス語で一枚の羽根で使って頂く方に、一枚の羽根をプラスして、より高く羽ばたいてほしい!という思いを込めて。
I have loved sewing since I was a child, and after graduating from a fashion school in Fukuoka, I studied abroad in Paris. And after returning to Japan,
I started my brand because I wanted as many people as possible to see my work and it has been 25 years since.
The brand name une plume means a single feather in French.
I named my brand with thought of wishing the person who uses my piece to fly even higher by adding a feather!.
Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?
最近は、オリジナルフロッキープリントの生地をメインに使っているので、プリントの柄のデザインから始まり、出来上がった生地の柄に合わせて、バッグのパーツをカット、製作していきます。
Recently, I've been mainly using fabrics with original flock prints, so I start by designing the print pattern, then cut and manufacture the parts of the bag to match the pattern of the finished fabric.
Q3. What Made You Interested In NY Market?
ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?
ニューヨークだけではないのですが、海外の皆様に、自分の作品がどんな風に感じてもらえるのか
知りたくて、ずっと興味がありました 。
Not just in New York, but I've been interested in how people overseas will feel about my work.
Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?
最近のイチオシ商品は、オリジナルフロッキープリントの入ったBagやポーチで、
メッシュベースにフロッキープリントを入れる日本の工場さんの技術も見て頂きたいです。
My recent recommended products are bags and pouches with original flock prints,
I'd also like to see the Japanese factory's technology for putting flocky prints on mesh bases.
Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。
素材の組み合わせや、カラーの重なり、シルエットの面白さを感じてもらえると嬉しいです。
I would be happy if you could feel the combination of materials, the overlap of colors, and the interesting silhouettes.