BANP
Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。
The brand name was changed to "播州布BANP" with the desire to provide new value for Banshu weaving against the backdrop of the decline of the traditional industry "Banshu weaving" that has continued for more than 200 years.
200以上続く伝統産業『播州織』の衰退を背景に新たな播州織の価値を提供したいという思いを込めてブランド名は「播州布BANP」にしました。
Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?
It is a product printed on Banshu cloth that makes the best use of traditional techniques, with the American culture of the 1930s and 1960s incorporated into the design.
伝統技術を生かした播州布に1930年〜1960年代のアメリカ文化をデザインに落とし、プリントした製品です。
Q3. What Made You Interested In NY Market?
ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?
We like American culture and history and want to develop our products in New York, so we exhibited at an exhibition in New York four years ago.
私たちはアメリカの文化や歴史が好きで、ニューヨークで商品を展開したいと言う思いがあり、4年前からニューヨークの展示会に出展したのがきっかけです。
Q4. Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?
"An illustration handkerchief"
An illustration handkerchief that incorporates American culture from 1930 to 1960 into its design is recommended. You can use it not only as a bandana but also as an interior.
“イラストハンカチ”
1930年〜1960年のアメリカ文化をデザインに落とし込んだイラストハンカチがオススメ。バンダナとしてはもちろん、インテリアとしてもお使い頂けます。
Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。
Hello New Yorker. We are engaged in sustainable production activities. We challenge various fields such as global environment, regional revitalization, and human resource development, and are conscious of not only products but also stories of how products are made. Then, please spend your time in the store.
こんにちはニューヨーカー。 私たちはサスティナブルの生産活動を行なっております。地球環境・地域創生・人材育成など様々な分野に挑戦し、製品だけでなく製品が作られるストーリーまで意識しています。 それでは、店内をごゆっくりお過ごしください。