atelier rooms

Makiko Fujimoto

Designer & Artisan

Web



Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。

Wanting to make my own jewelry to my own taste, I attended a jewelry craft school and learned the chasing technique. As I created various pieces of jewelry, I began to receive requests from people around me to purchase my jewelry, and I immersed myself in creating jewelry that would make people around me happy. This led me to establish my own brand. The name of the brand "atelier rooms" means "Welcome to my home / atelier!," in other words, I want to feel happy to connect people with accessories.

自分好みのアクセサリーを自分で作りたいという思いからジュエリークラフトの学校に通い彫金技術を学びました。様々な作品を作るうちに周囲から私のジュエリーをお求めになりたいとのお声をいただくようになり自分のためのジュエリーから周りの人を幸せな気持ちにするためのジュエリー作りに没頭するようになりました。それからブランド設立の運びとなりました。ブランド名【atelier rooms】は”Wellcome to my rooms! - 私のアトリエにようこそ!”という、人とアクセサリーのご縁をつなぐことに幸せを感じたいという意味を込めています。



Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?

The metal is cut, beaten, and sanded to form the shape, then metal is brazed together using a burner and polished to create the jewelry. Some pieces are designed using lost-wax process.

地金を切ったり叩いたりやすりをかけたりして成形し、金属同士をバーナーでロウ付けし磨いてジュエリーに仕上げます。作品によってはロストワックスによりデザインすることもあります。

Q3. What Made You Interested In NY Market?
    ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?

When I heard this opportunity, I reminded me of New York City, a place I have visited only once in the past. It is a city of fashion and entertainment filled with the energy of its people. At that time, I visited many stores and enjoyed shopping until I was exhausted. I wanted to participate in this event because I thought it would be a valuable opportunity to have New Yorkers see, pick up, and enjoy my work.

このお話をいただきた時に思い浮かんだのは過去一度だけ訪れた思い出の地ニューヨーク。人々の活気に満ち溢れたファッションやエンターテイメントの街。当時たくさんのお店に足を運びクタクタになるまでショッピングを楽しみました。今度は自分の作品をニューヨーカーに見て手に取って楽しんでもらえるこの機会は貴重だと思い参加してみたいと思いました。

Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?

"HOLD RING series"

This ring is made by atelier rooms' original method, which is an elaborate process. It is a popular item because of its rarity. The sculptural carvings of birds, insects, flowers, and other nature-inspired shapes also have a story to tell, and we are confident of the quality of our work.

『HOLD RING シリーズ』

このリングの作り方はatelier rooms独自の製法で、手の込んだ工程で作り上げています。その珍しさから人気の商品だからです。鳥や虫や花など自然を感じる造形彫金もストーリーがあり自信のある作品です。

Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。

Each of my works has its own story. When my story and the customer's story are in sync, I feel as if our hearts are connected. Please feel the story that was born inside of you through the jewelry of atelier rooms.

私の作品には一つずつストーリーがあります。わたしの思うストーリーとお客様の感じるストーリーがシンクロした時心がつながるような思いがします。どうぞあなたの中に生まれたストーリーをatelier rooms のジュエリーから感じてください。





Previous
Previous

ai ann

Next
Next

Atelier Tan