MEGURI-巡-
Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。
Our journey began with the idea that women are constantly evolving yet retain unchanging qualities. We wanted to provide jewelry that fluidly accompanies women through their ever-changing lives, guided by this concept. We are committed to using high-quality materials, crafting every piece with natural stones and freshwater pearls, minimizing allergy risks with K14gf.
MEGURI, meaning "encounter" or "journey," embodies the idea that everything is a unique encounter, from the inspiration to the finished pieces.
女性は常に変わり続けるもの・女性は決して変わらない部分を持ち続けるもの・そんなコンセプトの基に流動的な女性の皆様に永く愛用して頂けるjewelryを提供することができないかな、と思った事が活動を始めたきっかけでした。素材にはこだわり全て一点ものの天然石に淡水真珠を使いアレルギーの出にくいK14gfで作製しております。
全てが一期一会なMEGURI-巡-。発想も作品も人とのご縁も…素敵な巡り逢わせがありますように…と願いを込めて…
Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?
Our process begins with the search for materials, relying on visual instincts to guide our selections. At this stage, the basic design is already decided. Since our creations are predominantly one-of-a-kind, natural products, differences in color, patterns, and individual characteristics require careful consideration when combining left and right elements. This stage is both time-consuming and highly enjoyable. Once the design is fixed, we handcraft each piece primarily using wire. We adjust the balance based on the unique characteristics of each item. Finally, we conduct rigorous inspections at the beginning and end, showcasing only the pieces that meet our stringent standards.
素材探しから始まり、全て目でみて直感で選んでいます。←なのでこの時点でだいたいのデザインは決まっています。全てが一点物の自然が生み出したありのままの物が多い為、色の違い、模様の違い、個体差の違いがほとんどで左右をどう組み合わせるか、が一番時間を要し大変でもあり一番楽しくもあります。決まったら主にワイヤーを使って全て手作業で作製します。個体差がある為全て素材に合わせてバランスをとっています。始めと終わりに念入りに検品をします。自分の中のAAAだけを作品として出品します。
Q3. What Made You Interested In NY Market?
ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?
Firstly, it was my love for the United States, and particularly, for this beloved city. That alone made it an immediate yes. New York is a city where people from all over the world, with diverse roots and high sensibilities, gather. The thought of having my creations seen in such an enchanting city is both an honor and a remarkable opportunity. While I'm excited and a bit nervous about how my work will be received internationally, I'm greatly looking forward to it.
一番は大好きな国で大好きな都市であった事。それだけで二つ返事でした。世界の中でも沢山のルーツを持つ人々、沢山の感度が高い人々が集まる街。そんな素敵な街で自分の作品を見ていただけるなんて光栄で魅力的で得るものしかないと思いました。海外ではどのように受け止められるのかもとてもドキドキしますがとても楽しみです。
Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?
Although I cherish them all, if I had to choose, I would highlight “the Crystal Series.” Crystals are precious minerals that have been treasured for their transparent and beautiful appearance since ancient times. They are not only known for their beauty but also believed to possess various protective and purification powers.
At MEGURI, we offer a variety of crystals, considering their shapes, colors, and qualities. When combined with other natural stones, crystals can synergize and enhance their powers. I would be delighted if you had the opportunity to hold one of these pieces.
全部イチオシなのですがあえてあげるなら”crystal series”です。水晶はその透明で美しい外観から古くから大切にされてきた鉱石です。美しさだけでなくさまざまなお守りや魔除けパワーがあるとされています。
MEGURI-巡-では形、色、などさまざまな水晶を提供いたします。他の天然石とあわせて持つと相乗効果も発揮してくれる優秀STONEです。ぜひこの機会にお手にとっていただけると幸いです。
Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。
From everyday to formal wear, from edgy to simple designs, we hope to assist you in finding your "true self." Wishing you wonderful encounters along the way...
デイリーからフォーマルまで、エッジの効いたものからシンプルなものまで、皆様の「自分らしい!!!」のお手伝いが出来たら幸いです。素敵な巡り逢わせがありますように…