おりがみあーと/ORIGAMIART
Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。
The inspiration for establishing the brand came from my love for origami since childhood, and the desire to transform folded creations into functional pieces. The brand's significance lies in crafting all products using origami.
ブランド設立のきっかけは、小さいころから折り紙が好きで、折った作品を使える形にしたかったからです。また、ブランドの意味は、すべての商品を折り紙で制作しているからです。
Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?
The process involves cutting a single sheet of origami paper into pieces measuring half inch, followed by applying a coating to enhance the paper's strength. Various embellishments such as metal fixtures or placement within a glass dome are added, resulting in the final product.
一枚の折り紙を1~1.5㎝に切って制作していきます。折り紙の強度を高めるためにコーティングを施していきます。金具などを付けたり、ガラスドームの中に入れて完成です。
Q3. What Made You Interested In NY Market?
ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?
I wanted to know how much people in New York are familiar with origami and how interested they are in it.
ニューヨークの方々が、どのくらい折り紙を知っていて、どのくらい興味を持っているのかを知りたかったからです。
Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?
Highly recommended are our glass dome (origami crane inside) earrings. They feature intricately folded origami cranes measuring 0.4 inches by 0.4 inches and 0.5 inches by 0.5 inches. These unique pieces showcase small origami accessories like no other.
イチオシは、ガラスドーム(折り鶴入り)ピアスです。それは、1㎝×1㎝と1.3㎝×1.3㎝の大きさで折った折り鶴が入っています。他には無い小さな折り紙アクセサリーとなっております。
Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。
Discover the elegance of integrating petite origami accessories into your fashion ensemble.
小さな小さな折り紙アクセサリーをファッションに取り入れてみてください。