KOU
CHIEKO NEMOTO
Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。
"KOU"
When admiring your favorite things, wearing them, your heart feels uplifted, and you experience gentle emotions. The feeling of 'liking' for you becomes a 'shine,' radiating as fragments of 'happiness.'
I have encapsulated my sentiments in the reading (kanji) of 'KOU.' I meticulously craft each piece in the hope that those who pick it up will find delight in it.
『KOU(コウ)』
自分のお気に入りを眺めているとき、身に着けているとき、心が高揚したり優しい気持ちになれたりする。
あなたにとっての
『好き』という気持ちが
『光り』輝いて
『幸せ』のカケラになってくれたら
私の想いを『コウ』という読み(漢字)に込めました。
手に取ってくださった方が気に入ってくださるよう、丁寧に制作しています。
Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?
I utilize 14KGF (14-karat gold-filled) wire in my designs. The wire is coiled in a spiral pattern, then straightened into a linear form to eliminate any inherent bends. It is further hardened by hammering to achieve the desired shape.
14KGF(14 gold filled)というワイヤーを使用しています。グルグル巻で癖づいた所を直線に伸ばし、叩いて硬化させて形成します。
Q3. What Made You Interested In NY Market?
ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?
There is an impression that many individuals have a strong sense of self when it comes to fashion and lifestyle. The accessories I create primarily feature simple designs that complement the wearer's inherent charm. I am eager to understand the impressions that New Yorkers might have, and that's why I chose to participate in this opportunity.
ファッションや生き方について、自分の芯をお持ちの方が多い印象です。
私が制作するアクセサリーは、着用する方自身の魅力に寄り添えるようなシンプルなデザインをメインとしています。
ニューヨーカーの方々にどんな印象を持たれるのか知りたく、今回参加させていただきました。
Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?
Introducing the 2-way ear cuff, a versatile accessory that can be worn both as a piercing and an ear cuff. When paired with your existing earrings or ear studs, it creates a frame-like structure, offering a distinctive and sophisticated appearance. Despite its distinctive motif, the delicate lines provide a sense of refinement and a unique perspective to your usual style.
2way ear cuffです。ピアスとしても、イヤーカフとしても着用ができます。
お持ちのピアスやイヤリングと組み合わせることで、フレームのように枠がつくられます。普段とは違った見え方になるのが特徴です。
特徴的なモチーフになりますが、華奢な線で抜け感が出ますので、洗練された印象になります。
Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。
Nice to meet you! I would be delighted if you find a design that you enjoy. Your impressions and feedback are crucial and meaningful to my creative process! Please feel free to pick up and try any piece that catches your eye!
初めまして!あなたに気に入ってもらえるデザインがあればとても嬉しいです!あなたが受けた印象や感想が、私のものづくりにとても重要な意味をもたらしてくれます!ぜひ、手に取ってお試してみてくださいね!