C. J. Madoca
Q1. What Made You Decide To Establish Your Own Brand? What Is Meaning Of Brand Name?
ブランド設立のきっかけは何ですか?また、ブランド名の意味を教えてください。
I wanted to turn a hobby I've had for 30 years into a career.
I named my brand C. J. Madoca because I wanted to make costume jewelry that is not restricted by anything, both in terms of materials and feelings.
Q2. Please Describe Your Production Process.
商品はどのような工程を経て出来上がるのでしょうか?
I purchase natural stones from both Japan and overseas and handcraft each piece. The inspiration for my designs varies from natural scenery to abstract paintings. I assemble each piece while thinking about what I want the stone in front of me to look like.
国内外から天然石を買い付け、ひとつひとつ手作りしてます。デザインの着想は自然の景色だったり、抽象画だったり、様々です。目の前に居る石がどんな姿になりたいのかを想いながら組み立てています。
Q3. What Made You Interested In NY Market?
ニューヨーク市場に興味を持った理由は何ですか?
Having had several overseas purchases, I wondered what kind of reputation my works actually have overeseas. I thought I would like to try it out.
Q4.Which One Is Your Favorite Piece? And Why?
イチオシはどの商品ですか?又その理由は?
“Mimosa earrings”
Unique design, all natural stones. Lightweight and comfortable on the ears.
Q5. Lastly, Please Share Some Comments To Customers At The ARCADE JAPAN.
最後に、The ARCADE JAPANのお客様に一言お願いします。
I am Madoka and I am a costume jewelry artist living in Japan. I would love for everyone in New York to touch and see the costume jewelry I made!